UK Certified Translation is a network of accredited linguists offering certified, sworn and notarised translations, plus transcription and interpreting. Fast, accurate and fully compliant for all official needs.

Sworn Translation Services in the UK

Legally recognised translations by court-appointed experts, complete with official affidavits. Trusted by law firms, courts and private clients nationwide.

Languages
0 +
Expert Linguists
0 +
Projects Completed
0 +

About Us

A panel of sworn translators authorised as Official Court Experts. We provide legally binding translations for litigation, affidavits, witness statements and more—fully compliant with UK judicial requirements.

Our Services

Our Sworn Translation Offerings

Expert services for every legal need

certified translation offerings UK Certified Translation
Why choose us

Why Choose Our Sworn Translation Services

Court-Appointed Expertise

All translators are officially sworn and registered with UK courts.

Legal Validity

Every translation includes a signed affidavit recognised by judges and tribunals.

Rigorous QA

Three-step process: translation, legal review, sworn certification.

Certified Documents - UK Certified Translation
TALK TO US

Ready to certify your documents?

    Client Testimonials

    What They Say About Us

    Their sworn translations were accepted without challenge.

    Julia Harris

    Barrister

    Fast, reliable and fully compliant. Exactly what our university needed.

    Dr. Stephen Clarke

    Admissions Officer

    Clear communication and court-approved affidavits and absolute confidentiality. Recommend the service.

    Meera Singh

    Legal Consultant

    Frequently Asked Questions

    A translation performed by a court-appointed expert, accompanied by a formal affidavit confirming accuracy under oath.

    For documents submitted to UK or international courts, tribunals, immigration appeals and other legal proceedings.

    While not a legal affidavit, certified translations include a signed declaration accepted by UK authorities.

    latest news & blog

    Explore news & blog

    Multilingual health and safety site induction on a UK construction site
    15
    May

    Health & Safety Policy Translation for UK Sites and Staff

    Health and safety policy translation UK is no longer a niche requirement for large contractors alone. If your workforce, subcontractors,...

    admin
    Author
    admin
    HR manager reviewing multilingual employee handbook translations for a UK workforce
    13
    May

    Employee Handbook Translation UK: Clearer HR Policies for Multilingual Workforces

    If your workforce speaks more than one language, employee handbook translation UK is no longer a nice-to-have. It is one...

    admin
    Author
    admin